نوشته‌ها

چرا از فرمت ام ال آی و ای پی آی در نوشته‌های‌مان استفاده کنیم؟

چرا از فرمت MLA و APA در نوشته‌های‌مان استفاده کنیم؟

 استفاده از فرمت و استایل نوشتاری خاص یکی از ضروریات برای دانشجویان است. این استانداردها صرفاً مربوط به استفاده از فونت یا تعیین تعداد صفحات مقاله نیستند. اگر از دستورالعمل خاصی پیروی می‌کنید، باید تا حدی دقیق باشید که بدانید که هر واژه‌ای و هر علامت سجاوندی‌ای باید در کجا قرار گیرد. در این مطلب که با عنوان چرا از فرمت MLA و APA در نوشته‌های‌مان استفاده کنیم؟ قصد آن داریم تا به بررسی دلایل استفاده از این دو سبک رفرنس‌دهی بپردازیم. با سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

چرا از فرمت MLA و APA در نوشته‌های‌مان استفاده کنیم؟

دو استاندارد رایج که از دانشجویان خواسته می‌شود رعایت کنند عبارتند از شیوه‌نامهٔ ام‌ال‌اِی (Modern Language Association) و شیوه‌نامۀ ای‌پی‌آی (American Psychological Association). در ادامه به اهمیت آن‌ها و تغییراتی که این فرمت‌ها در نگارش آکادمیک شما ایجاد می‌کنند می‌پردازیم.

+ بیشتر بخوانید: قواعد کلی مقاله نویسی به سبک APA

نکته: سایر فرمت‌ها نیز اغلب استفاده می‌شوند، مانند شیکاگو (Chicago) و ترابیان (Turabian). با این حال، در بیشتر موارد، درخواست می‌شود از فرمت ام ال آی یا ای پی آی استفاده کنید.

تاریخچۀ ای‌پی‌آی  به اواسط دهۀ ۲۰ قرن بیستم برمی‌گردد. این شیوه‌نامه عمدتاً در رشته‌هایی مانند علوم اجتماعی، جامعه‌شناسی، روانشناسی، حقوق، و آموزش به کار می‌رود. ام‌ال‌اِی قدمتی پنجاه‌ساله دارد. این شیوه‌نامه نیز در موسسات آموزشی‌ای رایج است که اعضای آن با علوم انسانی سر و کار دارند.

فرمت‌ها ساختاری دقیق برای محتوای نوشتاری فراهم می‌کنند که هم برای خواننده‍ا و هم برای نویسنده‌ها ساده‌اند. برخی عناصر نوشتاری که با توجه به فرمت تغییر می‌کنند عبارتند از:

  • عنوان مقاله
  • سرآیند صفحه
  • بخش رفرنس
  • نقل‌قول مستقیم و ارجاعات درون‌متنی
  • صفحۀ نهایی و پیوست‌ها

مزایایی شیوه‌های فرمت‎‌بندی

 دو نکتۀ اصلیِ شیوه‌نامه‌ها که باید روی آن‌ها تاکید کنیم عبارتند از:

  • خواندن و درک مطلب را برای مخاطب‌تان ساده می‌کند.
  • کاربرد مجموعه‌ای از ساختارها را برای فرمت‌بندی و سازماندهی متن الزامی می‌کند.

این‌ها ویژگی‌های مهمی هستند که نباید دست کم گرفتشان! بسیاری از اوقات استادان دانشگاه الزامات خاصی را به شما گوشزد نمی‌کنند. با این حال، اگر روی تکالیف آکادمیک‌تان کار می‌کنید، باید به فرمت مقاله یا پژوهش توجه بیشتری کنید.

ساختارمندبودن عنوان اصلی و بدنۀ پروژه و نبود اشتباه در فهرست کتاب‌شناسی نشان می‌دهد به راهبردهای مطالعه علاقه‌مندید و دانشجویی متعهد و دقیق هستید که اهمیت یک مقالۀ آکادمیکِ خوش‌خوان را درک می‌کند.

+ بیشتر بخوانید: در یک مقاله چه تعداد رفرنس باید ذکر شود؟

مزیت دیگری که نگارش آکادمیک از آن بهره می‌برد خواندن سادۀ متن توسط مخاطب و دسترسی بهتر به ساختار و سازمان‌دهی مقاله است. با فرمت استانداردشدۀ رفرنس‌ها، خواننده‌ها به‌راحتی ارجاعاتی را که برای هر منبع داده‌اید از طریق ارجاعات درون‌متنی، پانویس‌ها و زیرنویس‌ها دنبال می‌کند. لازم نیست بپرسند یا حدس بزنند یک نقل‌قول خاص یا ایده از کدام منبع آمده است. پیروی از این شیوه‌نامه‌ها، کار دانشجویان را از لحاظ فرمت‌بندی یکدست می‌کند. صرف‌نظر از اینکه دانشجوی کدام دانشگاهید، صحت سبک‌بندی ای‌پی‌آی یا ام‌ال‌ای باید به‌خوبی و به‌طور یکسان حفظ شود.

شیوه‌نامه‌ها چه بهره‌ای به نویسنده می‌رسانند

اگر قواعدی باشد که جزئیات تمام فرمت‌بندی‌ها را شامل شود، تنها چیزی که نیاز دارید اعمال کردن آن‌ها در مقاله است. اگر شیوه‌نامۀ ای‌پی‌آی یا ام‌ال‌ای نبود، هر استاد دانشگاهی دستورالعمل مخصوص به خودش را طلب می‌کرد و فرآیند کلی نگارش بی‌دروپیکر می‌شد.

ارجاع‌دهی و فرمتی که استفاده می‌کنید براساس تمرکز آکادمیک‌ و تخصص‌تان متفاوت است. برای مثال، دستنامۀ ام‌ال‌ای در رشته‌هایی مانند زبان، ادبیات و فرهنگ و هنر به کار می‌آید. از سوی دیگر، ای‌پی‌ای در مطالعات اجتماعی کاربرد داشته و بیشتر در روانشناسی، جرم‌شناسی، تجارت، اقتصاد و غیره کاربرد دارد. بنابراین، هنگامی که دربارۀ علوم طبیعی یا اجتماعی می‌نویسید، انتخاب فرمت روشن است.

ارائه و سازماندهی نیز مهم‌اند زیرا حیاتی‌ترین مولفه‌های ساختاردهی و انتشار یک مقالۀ خوش‌طرح هستند. راهنمای سبک‌بندی کمک می‌کند تا بدنۀ مقاله و سایر اطلاعات به شیوه‌ای ارائه‌پذیر سازماندهی شود. می‌دانید که نمودارها، چارت‌ها و تصاویر را با چه فرمتی در مقاله قرار دهید تا مخاطب اصل موضوع را به‌خوبی درک کند. سبک‌بندی یکی از مولفه‌های فرمت‌دهی حرفه‌ای است که ناشران و استادان دانشگاه به دنبالش هستند.

سرقت علمی و نگرانی‌های اخلاقی

به‌دلیل فرمت‌بندی دقیق ارجاعات و منابع در رساله، پژوهش یا مقاله، مسئلۀ سرقت ادبی تقریبا همیشه مرتفع می‌شود. ای‌پی‌ای و ام‌ال‌ای تاکید زیادی روی فرمتینگ صحیح نقل‌قول‌ها و رفرنس‌ها دارند. برخی از استادان صرفاً به‌همین خاطر استفاده از شیوۀ نگارشی آن‌ها را الزامی کرده‌اند تا با روشی جامع و واضح بتوانند رفرنس‌ها و منابع را کنترل کنند.

سرقت علمی (plagiarism) در بیشتر محافل آکادمیک جرم محسوب می‌شود. استادان و سرپرست‌های دانشکده‌ها مسئولند تا مصادیق آن را کنترل کنند. یکی از اهداف شیوه‌نامه‌ها پیشگیری از سرقت علمی و کمک به ناشران در کنترل منابع استفاده‌شده است.

دستورالعمل‌های ای‌پی‌ای و ام‌ال‌ای گسترده‌اند و بسیاری از موضوعات را پوشش می‌دهند. با دانستن قواعد، هیچ دانشجوی آگاهی مرتکب سرقت علمی نمی‌شود.

استفادۀ صحیح از ای‌پی‌ای و ام‌ال‌ای نشان می‌دهد که پروژه بر مبنای آثار، مطالعات، و نظریات موجود اجرا شده است. با این کار هم قابلیت اعتماد پژوهش را نشان می‌دهید و هم زمینه را برای پژوهش‌های بیشتر گسترش می‌دهید.

یادداشت نهایی

استفاده از دستورالعمل‌ها سخت به نظر می‌رسد، اما مزیت آن‌ها به تمام محدودیت‌ها و معایب برتری دارد و فرآیند آماده‌سازی مقاله را آسان می‌کند.

سبک نگارش به زبان رسمی در مقالات و نکات کلیدی آن

سبک نگارش رسمی در مقالات و نکات کلیدی آن

در نگارش مقالات صرفاً استفاده از زبان نیتیو انگلیسی کارساز نیست و می‌باید علاوه بر نگارش یا ترجمه نیتیو شما از زبان رسمی‌تری استفاده کنید. سبک زبان رسمی در مقابل سبک زبان غیررسمی قرار می‌گیرد و در این مطلب برآنیم تا به ارایه مطلبی با عنوان سبک نگارش رسمی در مقالات و نکات کلیدی آن بپردازیم. با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

سبک نگارش رسمی در مقالات و نکات کلیدی آن

به طور پیش فرض، سبک نگارش رسمی برای انجام یک تکلیف علمی یک ضرورت است. “نگارش به زبان رسمی” الزامی است که دانش آموزان اغلب از استادان خود می‌شنوند. شما ممکن است هنگام کار بر روی نگارش یک کتاب انگلیسی، یک پروژه تحقیقی یا مقاله‌های آکادمیک، نیازمند آن باشید که از سبک نگارش رسمی‌تر استفاده کنید. اما سبک نوشتاری رسمی چیست؟ آیا این فقط در مورد استفاده از کلمات خاص و ساختارهای پیچیده است؟

وقتی مفهوم سبک رسمی را در ذهن خود تجسم می‌کنید چه چیزی به ذهن شما خطور می‌کند؟ پیراهن‌های سفید، دیالوگ یا گفتگوهای سطح بالا، بحث در مورد رشد اقتصادی یا سیاسی، جلسات رسمی و … . اما وقتی شما دانشجو هستید و صحبت از سبک نگارش رسمی به میان می‌آید منظور فقط مربوط به لباس و رفتار نیست بلکه نوعی دیگر از جلوه‌های رسمی بودن است.

زبان رسمی در مقابل زبان غیررسمی
نگارش و صحبت به زبان انگلیسی ممکن است دقیقاً یکسان به نظر برسد، اما بین نحوه صحبت کردن و نگارش تفاوت‌هایی وجود دارد. هنگام صحبت به زبان انگلیسی در مورد انتخاب کلمات، ساختن جمله‌ها و اشتباهات گرامری معمولاً اشتباهات بیشتری رخ می‌دهد. اگر یک مکالمه را از نزدیک گوش دهید، متوجه خواهید شد که اکثر صحبت‌کنندگان در رعایت قوانین زبان انگلیسی بسیار سست عمل می‌کنند. اما اگر بتوانیم ایده کلی درباره آنچه را که کسی در تلاش است بگوید را بدست آوریم، مشکلات زبانی را متوجه نمی شویم یا سعی در اصلاح آنها نمی کنیم. 
وقتی نوشتن آکادمیک به صورت ویژه در اینجا مطرح می شود، بسیاری از تکالیف مانند گزارش‌های علمی، مقاله‌های دانشگاهی، پروژه‌های تحقیقاتی و غیره به ذهن متبادر می‌شوند. در نگارش آکادمیک و انجام پروژه‌ای تحقیقاتی، شما نمی‌توانید از زبانی استفاده کنید که گویی در حال چت کردن با دوستانتان هستید. اولین قانونی که باید به خاطر بسپارید این است که “هیچ زبانی غیررسمی در تکالیف آکادمیک وجود ندارد”. به این ترتیب، هنگامی که ما در مورد ویژگی‌های نوشتاری رسمی انگلیسی و نوشتن غیر رسمی یا صحبت کردن حرف می‌زنیم، جنبه هایی وجود دارد که باید در نظر بگیریم:
  • مخاطب شما
  • هدف اصلی متن شما
  • صلاحیت و مهارتهای شنوندگان / خوانندگان
  • موضوع بحث
  • شرایط روایت شما
در اینجا، “زبان رسمی / غیررسمی” مسئله اصلی مقاله ماست و ما قصد داریم در مورد چگونگی نوشتن رسمی به بحث بپردازیم و پیشنهاد می‌کنیم از توصیه‌هایی که در این متن آمده است استفاده کنید تا روز به روز به زبان نگارش رسمی در پروژه‌های علمی و تحقیقاتی نزدیک‌تر شوید.
پایه‌های نگارش رسمی
به عنوان یک پژوهشگر، با تکالیف متنوعی روبرو خواهید شد که نیاز خواهید داشت تا از استانداردهای نگارش رسمی استفاده کنید. مهارت نگارش به سبک رسمی در شما با داشتن چنین پیش‌ زمینه‌هایی توسعه پیدا خواهد کرد:
  • توانایی تجزیه و تحلیل اطلاعات
  • پیشینه و دانش خاص در مورد موضوع
  • زمان و تلاش شما برای تصحیح و ویرایش اثر است
  • رعایت الزامات تکلیف محول شده (سبک و نوع نکلیف)

آخرین مورد لیست بالا (رعایت الزامات تکلیف محول شده)، در این بحث محوریت کارمان است. بنابراین، در اینجا در مورد نگارش رسمی و ویژگی‌های اصلی آن بحث می‌کنیم:

۱) روایت
۲) واژگان
۳) گرامر و ساختار
۴) نشانگرهای شخصیتی
۵) حروف ربط
۶) نشانه‌گذاری‌ها
اینها مواردی است که شما باید هنگام نگارش مقالات آکادمیک در نظر بگیرید و ما می خواهیم به تفصیل در مورد آنها صحبت کنیم. در زیر، نقش هر مورد را ذکر خواهیم کرد و نمونه‌ای از نوشته‌های رسمی یا غیر رسمی را ارائه می دهیم.
روایت (Narration)
اول از همه، یک نگارش رسمی وجود دارد که با مخاطبان ناشناس سروکار دارد. شما در مورد مهارت‌ها و دانش آنها و یا آنچه آنها علاقه‌مند هستند چیزی نمی‌دانید. هنگامی که روی یک مقاله آکادمیک کار می‌کنید، برای پژوهشگران یا دانشجویانی می‌نویسید که هیچ اطلاعاتی از سطح دانش آنها ندارید و آنها را نمی‌شناسید.
لحن نیز باید عینی باشد – در کار خود  احساسات را انعکاس ندهید. در عوض، نکات خود را به اندازه کافی و کامل بیان کنید. این بدان معناست که نباید قضاوت شخصی کنید و یا از زبان مغرضانه استفاده کنید. برای اینکه با اعتماد به نفس و منطقی به نظر برسید، در حالی که سعی در اثبات یک موردی را دارید باید اطلاعات و شواهد حمایتی کافی را به جای ارایه استدلال‌های شخصی ارائه دهید.
واژگان (Vocabulary)
انتخاب کلمه یکی از مهم‌ترین روش‌ها برای تمایز سبک‌های رسمی و غیررسمی است. این ویژگی نه‌تنها صلاحیت شما را نشان می‌دهد بلکه رنگ و بوی آکادمیک را نیز به متن می‌افزاید. کلمات غیررسمی بسیاری در واژگان روزمره ما وجود دارد که با سبک علمی و رسمی مطابقت ندارد. به‌عنوان‌مثال، در جمله “این پژوهش باهدف …….. تحقیقات انجام‌شده در حوزه تأثیرات سلامتی الکل متمرکز شده است” در جای خالی از کدام‌یک از کلمات استفاده خواهید کرد: “چک کردن (checking out)” یا “آزمون (examining)” است؟ در اینجا گزینه دوم صحیح است. همین‌طور در این جمله می‌توانیم از کلمه “represent” به‌جای “stand for” استفاده کنیم. بعضی اوقات ، واژگان باعث می شود کل جمله را تغییر دهید.
اشتباه:
That conference worked out amazingly.
صحیح:
The conference was successful.
اشتباه:
It seems iffy that such a smart kid would want to run away.
صحیح:
The probability of such an intelligent child running away is low.
 
انتخاب کلمه همچنین به معنای آگاهی از افعال، زبان عامیانه، کلیشه ها و سایر جنبه های غیر استاندارد زبان انگبیسی است. عباراتی مانند “stuffed our faces at lunch” یا “work like a dog” هنگام مکالمه آنلاین مناسب هستند اما هنگام نگارش رسمی باید از آنها پرهیز کرد.
اشتباه:
Every cloud has a silver lining, and in some ways, Nick benefits from the tragedies that shook his world.
صحیح:
Frequently it’s the case that good can arise from tragedy, and in some ways, Nick benefits from the events that changed his life that summer.
همچنین، شما ممکن است در نوشته های خود از کلمات سرواژه استفاده کنید، اما قبل از استفاده مطمئن شوید که فرم کامل آنها ارائه داده‌اید. از برخی سرواژه‌ها نیز نباید استفاده کرد مانند استفاده از ASAP به جای as soon as possible.
دستور زبان و گرامر (Grammar and Structure)
نگارش انگلیسی به شکل رسمی یعنی استفاده از تمامی قوانین و مقررات گرامی. هیچ مشکل گرامری و ساختاری نباید در نگارش انگلیسی شما موجود باشد. مساله انسجام و پیوستگی (coherence and consistency) یکی از مهمترین ساختارهای گرامری در انگلیسی است. در زیر مثالی از این مورد مطرح شده است:
اشتباه:
The writing of F. Scott Fitzgerald shows off his keen observational skills like when he describes Gatsby’s parties or Daisy’s behavior toward her daughter. These scenes are full of life and sadness.
صحیح:
In the F. Scott Fitzgerald work, you can analyze the author’s observational skills. For example, the descriptions of Gatsby’s parties and Daisy’s behavior toward her daughter are full of life and sadness.
همچنین از شما انتظار می رود از ساختار جملات پیچیده تر استفاده کنید:
اشتباه:
Nick is Gatsby’s neighbor. He narrates the story. He proves himself to be a reliable narrator for the novel. His retelling of Gatsby’s story can be taken as authentic.
صحیح:
The story is narrated by Nick, Gatsby’s neighbor. He proves himself to be a reliable narrator through the novel, and his retelling of Gatsby’s story can be taken as authentic.
در زمینه دستور زبان، ممکن است متوجه شوید که یک لحن فعال (Active voice) برای سبک نگارش رسمی کمتر متداول است.
 شخصیت (Personality)
استفاده از ضمایر بر فاصله بین نویسنده و خواننده تأثیر می گذارد. نویسنده در سبک نگارش رسمی قصد ندارد توجه‌ها را به خود جلب کند. از ضمایر شخص اول مانند “I“، “We” یا “Us” به ندرت استفاده کنید. خواننده را با استفاده از کلمه “You”مورد خطاب قرار ندهید و در تمام متن در نقش راوی سوم شخص مفرد نیز نمایند. درعوض، در نگارش خود از لحن منفعل (passive voice) استفاده کنید.
اشتباه:
 We conducted research and got extensive information on our topic.
صحیح:
 Through the research, extensive information on the subject matter was provided.
استفاده از حروف ربط و مخفف‌ها (Conjunctions and Contractions)
در نگارش رسمی، عموماً برای شروع جملات از یک حرف رابط (به عنوان مثال and, but, or) استفاده می‌شود. اگرچه اینکار از نظر فنی نادرست نیست اما باعث می‌شود مقاله شما غیر رسمی به نظر برسد.
اشتباه:
Gatsby always thinks about Daisy and the future with her. But she doesn’t love him back in the same way.
صحیح:
Gatsby adores Daisy and wants to spend his life with her, but she doesn’t love him back in the same way.
برخی از معادل‌های واژگان غیر رسمی پرکاربرد مانند To sum up، So، Anyway است که به جای آنها می‌توانید از معادلهای رسمی زیر استفاده کنید:
  •  To sum up — In conclusion    
  •  So — Thus    
  • Anyway — Notwithstanding 
و از استفاده از شکل مخفف کلمات تاجایی که امکان پذیر است خودداری کنید. به جمله زیر توجه کنید:
The results provided can’t be used for studies we’re going to conduct.”
معادل صحیح آن اینست:
 The results cannot be used for future studies.
نشانه‌گذاری‌ها (Punctuation)
جزئیاتی مانند علامت تعجب (!) ، (&) و خط تیره (-) باید از نوشتار رسمی کنار گذاشته شوند – این علایم به شدت متن را غیررسمی کرده و از عینیت دور می‌سازد.
     اشتباه:
     Gatsby is in denial through the major part of the novel — it’s amazing how little he understands Daisy!
     صحیح:
     Gatsby is being denied through the major part of the novel, and the storyline of his relationships with Daisy represents how poorly the man understands his beloved one.
سابمیت مقاله و چک لیست کاربردی برای انجام دقیق آن

سابمیت مقاله و چک لیست کاربردی برای انجام دقیق آن

ارسال مقاله یکی از مهمترین مراحل فرآیند چاپ مقاله است. متاسفانه نویسندگان و پژوهشگران آماتور به فرآیند چاپ مقاله دیدگاه ساده‌انگارانه‌ای دارند و به زعم آنها فرآیند چاپ مقاله از مرحله نظردهی ادیتور مجله شروع می‌شود. اما باید بگوییم مرحله سابمیت مقاله دقیقاً نقطه مرکزی و عطف فرآیند چاپ مقاله می‌باشد که هرگونه اشتباه در این مرحله و مراحل قبل از آن نقش بسیار تاثیرگذاری در پذیرش یا رد مقاله خواهد داشت. درباره مراحل قبل از ارسال مقاله به مجله مانند انتخاب موضوع، تدوین بخش‌های اصلی مقاله، ترجمه مقاله و انتخاب مجله برای مقاله قبلاً مفصلاً صحبت شده است. در اینجا می‌خواهیم چک لیستی بسیار کاربردی از اقداماتی ارایه دهیم که نویسندگان می‌بایست قبل از ارسال مقاله به آنها توجه داشته باشند. با موسسه چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

سابمیت مقاله و چک لیست کاربردی برای انجام دقیق آن

۱- فورمت مقاله

سعی کنید تمامی دستورالعمل‌‍‌های مجله را برای فرمت‌بندی مقاله به صورت مو به مو عمل کرده و رعایت کنید. قواعدی مانند تعداد لغات مقاله، حاشیه صفحات، شماره صفحات، فاصله خطوط، شکل رفرنس‌دهی داخل متن، منابع، چکیده، و فورمت مورد قبول (PDF,word,laTeX) بسیار مهم هستند و آنها را رعایت کنید.

۲- ساختار مقاله

ساختار مقاله را رعایت کنید. عنوان، کلیدواژگان، چکیده، مقدمه، روشها، نتایج و بحث و نتیجه‌گیری، رفرنس‌ها، ضمایم، تقدیر و تشکر، و پانویس‌ها. این موارد جزو ساختارهای اصلی مقالات می‌باشند و باید دقیقاً برحسب دستورالعمل‌های مجله رعایت شوند (آشنایی با ساختار علمی یک مقاله استاندارد).

۳- ترجمه و نگارش مقاله

مقاله شما باید به خوبی نگارش شده باشد و ترجمه خوبی داشته باشد اگر یک مجله انگلیسی زبان یا سایر زبان‌ها انتخاب کرده‌اید گرامر، استایل نگارش، انسجام مطلب، انتخاب لغات و وضعیت املایی واژگان از عناصر اصلی می‌باشند. 

۴- جداول و نمودارها

جداول و نمودارها باید به خوبی طراحی شده باشند. برخی از مجلات اعلام می کنند که جداول و اشکال را می‌بایست در فایلی جداگانه ارسال کنید. اندازه فایل هریک از جداول و نمودارها، شفافیت آنها، ریزولیشن عکس‌ها، عنوان نمودارها و جداول و رنگ‌های مورد استفاده در آنها باید برحسب دستورالعمل‌های مجله استاندارد باشد (اصول رفرنس دهی به جداول و شکل ها در مقاله).

۵- واقعیات و جزییات

تمامی جزییات را چک کنید حتی کوچکترین آنها. شفافیت داده‌ها، هماهنگی شماره‌‌ها بین جدول و متن، نمادها، واحدهای اندازه‌گیری، و هماهنگی بین رفرنس‌های درون متنی و آخر متن را حتماً چندبار چک کنید.

Untitled

۶- اطلاعات نویسنده

سعی کنید در اطلاعات نویسنده یا نویسندگان همه موارد مرتبط وجود داشته باشد. نام، نام خانوادگی، آدرس تماس کامل، و اشاره به نویسنده مسول حتما قید شود (مولف یا مولفان پژوهش).

۷- تقدیر و تشکر

سعی کنید از هر منبعی که از آنها در فرآیند نگارش مقاله استفاده نموده‌اید تقدیر و تشکر کنید. حتی اگر در طول تحقیق فردی اجازه نامه‌ای به شما داده تا در یک نهاد یا سازمان در راستای پژوهش خود به جستجو و پژوهش بپردازید حتما از آنها تشکر و قدردانی کنید.

۸- کاورلتر

کاورلتر باید کامل و قوی نگارش شود. کاورلتر باید شامل میزان ارتباط مقاله با مجله، مشخصات هویتی نویسندگان، اینکه شما قبلاً آیا این مقاله را در جایی چاپ نموده‌اید یا خیر، و اطلاعات تکمیلی‌تر را ارایه دهید (نمونه کاورلتر).

۹- تضاد منافع

اگر فکر می‌کنید هرگونه تضاد منافع احتمالی وجود دارد آن را قید کنید. مثلاً اگر در فرآیند پژوهش یک کمپانی اسپانسر شما بوده است، آن را حتماً باید قید کنید.

۱۰- میزان انطباق

مطمئن شوید که مقاله شما با اصول اخلاقی در پژوهش مطابق است. اگر مثلاً بر روی حیوانات و یا انسانها تحقیق انجام داده‌اید، تمامی قواعد اخلاق در پژوهش را که در باب نمونه‌های مورد استفاده دارید باید رعایت کرده باشید و آنها را نیز برشمرید. ادیتور مجله نمی‌خواهد مقاله‌ای را چاپ کند که بعداً به خاطر عدم رعایت اصول اخلاقی نویسندگان آن مقاله، به مخمصه بیافتد.

ریجکت مقالات ایرانی بدلیل تحریم‌های آمریکا در انتشارات معتبر

ریجکت مقالات ایرانی بدلیل تحریم‌های آمریکا در انتشارات معتبر

همانند سالهای قبل ظاهراً با برقراری تحریم‌های قبلی، عدم پذیرش آثار پژوهشگران ایرانی در انتشارات معروف دنیا مجدداً آغاز شده است. هرچند در سالهای قبل نیز همزمان با تحریم‌های سیاسی ایران، دامنه تحریم‌‌ها به حیطه چاپ و انتشار مقالات شهروندان ایرانی نیز گسترده شد. اخیراً انتشارات معروفی مانند Elsevier ، Willey وTaylor & Francis در ارتباط با مقالات ایرانی بصورت واضح و شفاف و با ارایه این دلیل که نویسندگان مقاله از شهروندان ایرانی هستند یا اینکه وابسته به دولت ایران می‌باشند از ارایه خدمات چاپ و انتشار معذورند. در ادامه با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

ریجکت مقالات ایرانی بدلیل تحریم‌های آمریکا در انتشارات معتبر

یک نمونه از ایمیل‌هایی که اخیراً برای یکی از پژوهشگرانی که قصد چاپ مقاله در مجله Drug and Chemical Toxicology از سوی سردبیر این مجله ارسال شده است را در زیر مشاهده می‌کنید. لازم به ذکر است که مجله Drug and Chemical Toxicology متعلق به انتشارات الزویر می‌باشد.

Thank you for your submission to Drug and Chemical Toxicology.

As a result of the recent sanctions issued by the Office of Foreign
Assets Control (OFAC) of the United States Department of the Treasury,
US citizens, either resident or non-resident, or a non-US citizens
resident in the United States are restricted from handling research
manuscripts authored by scientists employed by the Government of Iran;
or whose research has been directly or indirectly funded by, or has been
conducted on behalf of, the Government of Iran. Therefore we are
unfortunately unable to consider your manuscript for peer review and
publication at this time. As such we are returning your paper to you and
you are now free to submit the paper elsewhere should you choose to do
so.

Please note that this decision is outside of our control; we wish you
success with the submission of your work to another publication.

Kind regards,

Aeron Calderon
For and on behalf of: Dr. Marc A. Williams, Editor in Chief
Drug and Chemical Toxicology

همانطور که از متن ایمیل فوق مشاهده می‌کنید ادیتور اصلی مجله به روشنی مطرح نموده است که به خاطر دور جدید تحریم‌های صورت گرفته ایالات متحده آمریکا مقالاتی که نویسندگان آن شهروند ایران باشند یا نویسندگان آن مستقیم یا غیرمستقیم به دولت ایران وابسته باشند در این مجله مورد بررسی قرار نخواهند گرفت. همانگونه که مشاهده می‌نمایید مقاله ارسالی قبل از هرگونه مطالعه یا داوری به صورت مستقیم ریجکت شده است.

وب سایت الزویر قوانین تحریم های OFCA یا دفتر کنترل سرمایه‌های خارجی را در انتشارات خود بروز نموده است و بر اساس آن از نویسندگان ایرانی و برخی کشورهای دیگر خواسته است در تعهدنامه اقرار نمایند که کار پژوهشی آنها وابسته به نهاد، موسسه یا سازمان وابسته به دولت ایران نباشد. در زیر این اقرار نامه را مشاهده می‌نمایید. در بخشی که با کادر قرمز رنگ مشخص شده است، دقیقاً به این مساله اشاره دارد.

elsevierریجکت مقالات ایرانی بدلیل تحریم‌های آمریکا در انتشارات معتبر

واکنش کمیسیون اخلاق در انتشار به آپارتاید علمی انتشارات معروف

 

بخشی از بیانیه این کمیسیون (COPE) را در زیر میخوانید:

انتشارات الزویر اخیرا در یک ایمیل از همه سردبیران آمریکایی خود درخواست کرده است که از پذیرش مقالات ایرانیان وابسته به دولت پرهیز کند. برای برقراری جریان آزاد اندیشه و فکر کوپ در ماه آینده به گایدلاین خود ماده جدیدی اضافه میکند. “تصمیم سردبیران نباید تحت تاثیر نژاد، سیاست و یا سایر مسایل غیر علمی قرار گیرد.” به امید روزیکه سایه شوم سیاست های مغضوبانه از علم پاک شود.

اما متاسفانه چنین بیانیه‌ها و راهکارهایی نمی‌توانند جلوی تضییع حقوق پژوهشگران ایرانی و سایر کشورهایی که جزو این تحریم‌ها هستند نمی‌شود و انتشارات معروف و معتبر دست به این آپارتاید علمی زده و مجدداً خواهند زد.

منبع اصلی: وب سایت سای نیوز

تشریح فرآیند داوری مقاله و چگونگی تصمیم گیری نهایی داوران

فرآیند داوری مقاله و چگونگی تصمیم گیری نهایی ادیتور

فرآیند داوری در مجلات مکانیسمی برای کنترل و ارزیابی کیفیت مقالات است. این فرآیند از طریق عده‌ای از متخصصین و افراد دانشگاهی صورت می‌گیرد. با این حال، داوران مجله تصمیم نهایی برای پذیرفتن یا رد مقاله نمی‌گیرند. در بسیاری از مواقع، آنها مشورت‌هایی در باب تصمیم‌‍‌گیری نهایی درباره یک مقاله صادر می‌کنند. در همه مجلات علمی، تصمیم نهایی پذیرش یا رد یک مقاله جزو اختیارات ادیتور یا هیئت تحریریه مجله است. در حقیقت این ادیتور مجله است که در محور تصمیم گیری رد یا پذیرش یک مقاله قرار می‌گیرد. در این مطلب سعی می‌گردد به تشریح فرآیند داوری مقاله و چگونگی تصمیم گیری نهایی ادیتور پرداخته شود. با چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

+ بیشتر بخوانید: تفاوت مدلاین (MEDLINE) پاب‌مد (PubMed) و پابمد سنترال (PMC)

فرآیند داوری مقاله و چگونگی تصمیم گیری نهایی ادیتور

به صورت معمول، بعد از اینکه مقاله به مجله سابمیت می‌گردد، ادیتور مجله مقاله را به صورت مختصر مورد بررسی قرار می‌دهد تا ببیند آیا مقاله ارسال شده کیفیت اولیه لازم را برای ارسال به داوری دارد یا خیر. صرفاً بعد از تایید بررسی اولیه ادیتور است که مقاله برای داوران ارسال می‌گردد. بارها گفته‌ایم که اگر مقاله یکسری اصول اولیه را نداشته باشد، ادیتور مقاله فوراً مقاله را ریجکت می‌کند و اصلاً برای داوران مجله نیز ارسال نمی‌کند. میتوان گفت مهمترین بخش‌هایی که ادیتور مجله در بررسی اولیه مورد توجه قرار می‌دهد چکیده مقاله (نحوه نگارش یک چکیده علمی)  و کاورلتر مقاله (چگونه یک کاولتر خوب بنویسیم) است. بعد از تایید اولیه مقاله به داوران ارسال می‌گردد و در نهایت، هیئت تحریریه (Editorial board) مجله یا مدیر مسئول مجله (Editor) بر اساس گزارش هیئت داوران، تصمیم می‌گیرند که مقاله را یا رد و یا تایید کنند.

Untitledبررسی اولیه ادیتور

تقریباً ۳ میلیون مقاله در عرض یک سال به مجلات ارسال می‌گردند. نظر به چنین حجم وسیعی از مقالات، مجلات سعی می‌کنند رویکردی انتخاب کنند تا صرفاً مقالاتی را به فرآیند داوری ارسال نمایند که برخی از اصول اولیه و مهم را داشته باشند. حال سوال اینجاست که این اصول اساسی و اولیه چه چیزهایی هستند؟ معمولاً ادیتورها مقاله ارسال شده را با سه سوال ارزیابی می‌کنند:

۱- آیا مقاله متناسب با اسکوپ و هدف مجله و حیطه‌های مورد علاقه آن هست یا خیر؟

۲- آیا مقاله کمترین میزان مورد قبول برای پذیرش را دارد یا خیر؟ آیا محتوا و نحوه نگارش آن و سبک نوشتاری آن به حد کافی خوب است؟

۳- آیا مقاله دستورالعمل ذکر شده برای مولفان را رعایت نموده است؟ (مانند سبک رفرنس نویسی، مباحث مربوط به ویرایش مقاله و …)

با دقت به سوالات فوق، مشخص می‌گردد که اهمیت نگارش کاورلتر در چه حدی است و چرا باید به مساله فورمت‌بندی و ادیت مقاله توجه خاص داشت. منظور از فورمت‌بندی مقاله نیز همان محل قرارگیری جداول، نمودارها، دوستونه یا تک ستونه بودن مقاله، فونت مقاله، فاصله خطوط و موارد اینچنینی است.

ارسال مقاله به داوران

به محض تایید اولیه توسط ادیتور، مقاله برای داوری ارسال می‌گردد. سه شکل رایج در داوری مقالات همتا وجود دارد که عبارتند از:

۱- داوری یک سو کور: در این نوع داوری همتا اسامی داوران به مولفان گفته نمی‌شود.

۲- داوری دو سو کور: اسامی داوران و مولفان برای یکدیگر پنهان می‌ماند.

۳- داوری دو سو آشکار: اسامی مولفان و داوران به یکدیگر معرفی می‌شوند.

عموماً، ۲ تا ۶ داور برای داوری همتا برگزیده می‌شوند. داوران در حیطه تخصصی که مقاله مربوط به آن است متخصص هستند. مجلات معمولاً گروه متخصصینی از داوران را در حیطه علاقمندی‌ها و اسکوپ مجله گردآوری نموده‌اند.

ادیتورها برحسب محتوای مقاله، در انتخاب مجلات حساسیت به خرج می‌دهند تا بتوانند عدالت را در حق مولفین مقاله رعایت کنند. برای مثال، اگر یک مقاله از نظر فنی در سطح بالایی باشد یا مربوط به چند حیطه مختلف باشد، فرآیند داوری چنین مقالاتی طولانی‌تر می‌گردد تا داوران مختلفی آن را بررسی کنند.

برخی مجلات به نویسندگان خود این گزینه را نیز ارایه می‌دهند که آنها برای داوری مقاله خود، داور معرفی کنند. چنین کاری می‌تواند زمان جستجوی داور را برای ارزیابی مقاله کمتر کند و فرآیند تصمیم‌گیری درباره مجله را کوتاه‌تر کند.

فرآیند داوری زمانی به اتمام می‌رسد که تمامی داوران گزارش خود را به ادیتور مجله ارسال نمایند. ادیتور مجله معمولاً از داوران درخواست می‌کند کار داوری را در مدت زمان ۱ ماه به اتمام برسانند. با این حال، برخی از مجلات مکانیسم‌هایی دارند که بتوانند با استفاده از آنها، زمان فرآیند داوری را کوتاه کنند و یا اینکه زمان تقریبی آن را دقیقتر مشخص کنند.

Peer review  A Quality Measure For Journals And Publications

تصمیم گیری نهایی ادیتور یا هیئت تحریریه برای مقاله

ادیتور مجله یا هیئت تحریریه با عنایت به گزارشات داوران خود درباره یک مقاله، تصمیم نهایی را اتخاذ می‌کنند. معمولاً تصمیمات هیئت تحریریه و ادیتور یکی از موارد زیر خواهد بود:

۱- پذیرش مقاله بدون اعمال هیچگونه تغییر “accept without any changes”: به منزله آن است که مجله مقاله را در همان شکل اولیه خود چاپ خواهد نمود.

۲- پذیرش با اعمال اندک تغییرات “accept with minor revisions”: این تصمیم به آن مفهوم است که مجله مقاله را چاپ خواهد نمود و مولف نیز می‌بایست تغییرات اندک ذکر شده را اعمال نماید.

۳- پذیرش (مشروط ) مقاله به شرط اعمال تغییرات گسترده “accept after major revisions”: در این تصمیم ادیتور مجله به مولفان این پیام را انتقال می‌دهد که کلیت مقاله مورد تایید است اما باید تغییرات گسترده‌ای بر روی مقاله اعمال شود.

۴- تصحیح و ارسال مجدد (رد مشروط مقاله) “revise and resubmit”: در این تصمیم ادیتور به مولفان می‌گوید تا مقاله را به صورت کامل مورد بازبینی قرار دهند و آن را مجدداً ارسال کنند تا یکبار دیگر مقاله در پروسه داوری قرار گیرد.

۵- رد مقاله (رد مستقیم) “reject the paper or outright rejection”: مجله مقاله را حتی در شرایطی که مولف تغییرات گسترده‌ای هم بر روی آن انجام دهد، چاپ نخواهد کرد.

تصمیم شماره ۱ به ندرت اتفاق می‌افتد و معمولاً حجم عظمیی از مقالات همواره با اصلاحاتی مواجه می‌شوند. شماره ۲ معمولاً بهترین نتیجه‌ای است که مولفان به دنبال آن هستند و داشتن اصلاحات مختصر بسیار خوب است.  لازم به توضیح است که اگر از سوی مجله، مورد ۵ را دریافت نمودید بهتر است کلاً مجله دیگری را برای ارسال مقاله خودتان در نظر بگیرد زیرا مجله با این پیام مشخص نموده است که مقاله شما هیچ شانسی برای چاپ در آن مجله ندارد. این پیام می‌تواند دلایل مختلفی مانند عدم تناسب مقاله با اسکوپ مجله یا موارد دیگر داشته باشد. اگر مجله تمایل به چاپ مقاله شما را دارد، مقاله را رد مشروط می‌کند تا شما با داشتن امید چاپ شدن، اصلاحات و تغییرات مدنظر آنها را انجام دهید.

بنابراین، مولفان فقط با دیدن رد مستقیم مقاله می‌بایست مطمئن باشند که دیگر شانسی وجود ندارد. مابقی تصمیماتی که مجله برای شما می‌گیرد نشان می‌دهد که امیدی برای چاپ مقاله وجود دارد و شما می‌بایست تغییرات را انجام دهید.

در نهایت باید بگوییم که داوران مجله اغلب تمایل به پذیرش مقاله دارند تا رد مقاله. حتی می‌توانیم بگوییم که ادیتور مجله یا هیئت تحریریه گاهی مقاله‌ای که از نظر داوران مورد تایید قرار می‌گیرد را نیز رد می‌کنند و دوست دارند از بین مقالات پذیرفته شده در داوری، مقالاتی را که بیشترین ارزش و اعتبار را دارند چاپ کنند. نقش داوران مجله کمک به رشد و پیشرفت مولفان و مقالات آنهاست و در نهایت آنها تصمیمی در خصوص چاپ نهایی مقاله نمی‌گیرند. اما این موضوع را مولفان باید در نظر بگیرند که هیئت تحریریه یک مجله برای جلب خوانندگان بیشتر برای مجله خود، سعی دارند تاپ‌ترین، جالب‌ترین و علمی‌ترین مقالات را از بین مقالات ارسالی برای آنها جهت چاپ نهایی در مجله خود انتخاب کنند. ادیتور مجله و هیئت تحریریه علاوه بر فاکتورهای علمی، به فاکتورهای دیگر مانند جلب حداکثری مخاطبین و موارد دیگر نیز توجه دارند.

تعیین درصد پذیرش و مدت زمان تقریبی داوری مجلات

تعیین درصد پذیرش و مدت زمان تقریبی داوری مجلات

یکی از سوالات مهم بسیاری از پژوهشگران قبل از ارسال مقاله به یک مجله اینست که تمایل دارند بدانند مجله‌ای که انتخاب نموده‌اند به چه میزان از مقالات دریافتی را پذیرش می‌دهد و اینکه مدت زمان داوری آنها چقدر طول می‌کشد. منظور از درصد پذیرش مقاله، نسبت تعداد کل پذیرش‌های ارایه شده به تعداد کل مقالات ارسالی به یک مجله است. برای مثال اگر برای مجله‌ای تاکنون ۱۰۰ مقاله ارسال شده و ۱۰ مقاله از آنها مورد پذیرش قرار گرفته شده است، میتوان گفت نرخ پذیرش آن مجله از زمانی که فعالیت می‌کند تا کتون ۱۰ درصد بوده است. برخی از پایگاه‌های علمی برای تعیین درصد پذیرش و مدت زمان تقریبی داوری مجلات روش خاصی را انتخاب کرده‌‌اند که عمدتاً برای مجلاتی است که آنها را در پایگاه داده خود نمایه می‌سازند. دو نوع از این پایگاه‌ها الزویر و اسپرینگر می‌باشند. این دو پایگاه به صورت کاملاً حرفه‌ای ابزاری را طراحی کرده‌اند که به پژوهشگران خدمات ارزنده و مفیدی از جمله معرفی مجله، مشخص نمودن درصد پذیرش مقاله در آن مجله و مدت زمان تقریبی داوری مقاله است. در زیر به ذکر روش تعیین درصد پذیرش و مدت زمان تقریبی داوری مجلات در پایگاه علمی الزویر خواهیم پرداخت. البته لازم به ذکر است که ابزار ژورنال فایندری که در این مطلب معرفی گردید صرفاً مجلاتی را نشان می‌دهد که در پایگاه علمی الزویر نمایه می‌شوند. با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

+ نامه پذیرش مقاله و سوالات متداول پژوهشگران درباره آن

تعیین درصد پذیرش و مدت زمان تقریبی داوری مجلات

ابتدا وارد سایت journalfinder.elsevier.com شوید. سپس عنوان مقاله و چکیده مقاله خود را در مکانهای مشخص شده وارد نمایید.

در این مثال ما عنوان و چکیده یک مقاله را وارد کرده‌ایم. این مقاله در فیلد روانشناسی بوده و بر این اساس ما گزینه life and health science را انتخاب کرده‌ایم. برحسب رشته خودتان حتما می‌بایست یکی از گزینه‌هایی که در زیر چکیده مقاله آمده را انتخاب کنید. بعد از آن بر روی گزینه find journal کلیک کنید.

  2

همانگونه که مشاهده می‌کنید، ابزار جستجوی مجلات پایگاه الزویر ۱۰ مجله را برای این مقاله پیشنهاد داده که ما تصویر دو نتیجه آن را در عکس زیر آورده‌ایم.

 Untitled1

همانطور که عکس فوق نشان می‌دهد، طول مدت داوری مجله اول که ضریب تاثیر هم ندارد حدود ۱۱ هفته طول می‌کشد و درصد نرخ پذیرش این مجله ۶۴ درصد است. همچنین، مجله دوم با داشتن ضریب تاثیر ۴/۰۹ در ۴ هفته به صورت میانگین داوری مقالات را ارایه می‌دهد و نرخ پذیرش آن ۱۷ درصد است.

با توجه به این آمار، پژوهشگران می‌توانند مجله مورد نظر خود را بسیار ساده‌تر استفاده کنند. همانطور که مشاهده می‌شود، مجله اول در مقایسه با مجله دوم ریسک پایین ریجکت شدن را دارد. پژوهشگر باید تخمین بزند که مجله دوم ظاهراً سختگیری زیاد علمی در باره مقالاتی که دریافت می‌کند اعمال میدارد. این اطلاعات بسیار عالی و ایده‌آل هستند تا پژوهشگران با چشم بازتری اقدام به انتخاب و ارسال مقاله خود نمایند.

 

مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation)

مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation)

یکی از مفاهیم دیگر حوزه علم سنجی، مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation) می‌باشد. خود ارجاعی یا خود استنادی از نظر برخی پژوهشگران به عنوان یک پدیده مذموم تلقی شده است و بسیاری از پایگاه‌‌های استنادی علمی آن را عملی غیراخلاقی فلمداد می‌کنند. برخی دیگر نیز با طراحی یک شاخص سنجش میزان خود ارجاعی یا استناد به خود، سعی نموده‌اند میزان رخداد آن را کنترل کنند. با این تعبیر، می‌توان چنین مطرح کرد که خود ارجاعی یا استناد به خود نمی‌تواند ماهیتاً پدیده غیراخلاقی در پژوهش باشد اما میزان رخداد آن می‌بایست رقمی معقول باشد. شاخص کنترل استناد به خود “S Index” نام دارد. در زیر به تعریف دقیق مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation) و پاسخ به چند سوال مرتبط در این حوزه می‌پردازیم. با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

– در چه شرایطی مقاله مصداق سرقت علمی محسوب می شود؟

مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation)

تعریف استناد به خود یا خود ارجاعی را با توجه به انواع آن می‌توان بهتر درک نمود. خود ارجاعی در دو حالت می‌تواند رخ دهد. در حالت اول نویسنده یک اثر علمی مانند مقاله یا کتاب و امثالهم، عمدتاً به آثار علمی خود که قبلاً انجام داده است اشاره می‌کند. به عبارت دیگر، نویسنده اثر علمی در مقاله کنونی خود می‌کوشد تمامی آثار علمی خود را که قبلاً منتشر نموده است به عنوان یکی از رفرنس‌‍‌های خود قلمداد نماید. گاهاً حتی دیده شده است که نویسنده در مقاله کنونی خود به برخی از مقالات یا کتابهای خود در متن مقاله اشاره نموده و آنها را به عنوان رفرنس کار خود ذکر می‌کند. به این کار یکی از اشکال خود ارجاع دهی می‌گویند. خودارجاعی می‌تواند H Index پژوهشگر را بالا ببرد و بدین منظور است که بسیاری از نویسندگان به این کار مبادرت می‌کنند.

در حالت دوم که به خودارجاعی یا استناد به خود در مجلات معروف است، سردبیران مجله به نویسندگان مقالات اعلام می‌دارند که می‌بایست در مقاله خود خود از مقالاتی که سابقاً در مجله آنها چاپ شده است استناد دهی کنند. برای مثال فرض کنید شما مقاله را قصد دارید به مجله cancer ارسال کنید. یکی از شروط سردبیر آن است که شما در مقاله خود به چند مقاله که قبلاً در مجله cancer چاپ شده است رفرنس دهید (بدیهی است که این مقالات به موضوع شما می‌بایست ارتباط داشته باشند). یا اینکه نویسنده خود برای اینکه میزان پذیرش مقاله خود را بالاتر برد، به چند مقاله از مقالات چاپ شده مجله ای که هم اکنون قصد ارسال مقاله به آن را دارد اشاره میکند و آنها را در رفرنس‌ها ذکر می‌کند. یکی از مهمترین دلایل اینگونه استناد آن است که هرچقدر مقالات یک مجله در سایر پژوهش‌ها مورد استناد قرار گیرد باعث خواهد شد که ضریب تاثیر مجله بالاتر رود. ضریب تاثیر یک مجله را با IF یا IMPACT FACTOR نشان می‌دهند.

wordle_2

آیا مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation) امری غیراخلاقی است؟

استناد به خود نمی‌تواند ماهیتاً غیراخلاقی باشد اما در صورت افراط می‌تواند تبدیل به یک امری غیرقابل قبول و نامناسب و غیراخلاقی باشد. در پاسخ یه این سوال مثالی می‌زنیم. فرض کنید شما در نگارش یک بیان مساله، عمدتاً به پژوهش‌های یک پژوهشگر بیشتر تاکید کرده‌اید. چنین کاری می‌تواند شما را متهم کند که مقالات اندکی خوانده‌اید و یا عمده کارتان را بر اساس چند پژوهش محدود انجام داده‌اید. حال تصور کنید که در نگارش بیان مساله (یا قسمت های دیگر پژوهش) عمدتاً به مقالات خود تاکید کرده باشید! مطمئناً خواننده مقاله این حس را پیدا خواهد کرد که شما در نوشتن مقاله بیشتر کارهای قبلی خود را ملاک قرار داده‌اید در حالیکه هزاران پژوهش در این حوزه و توسط افراد دیگر کار شده است. بنابراین، شما می‌بایست در نگارش یک اثر علمی از منابع مختلف استفاده نمایید و می‌توانید به یک یا دو پژوهش اخیر خود نیز که کاملاً مرتبط نیز هستند اشاره کنید. در این صورت هیچ نقطه منفی در مقاله شما وجود نخواهد داشت.

آیا درصد قابل قبولی برای خود ارجاعی وجود دارد؟

برحسب جستجوی ما برای یافتن درصد مورد قبول، باید بگوییم در این زمینه روال ثابتی وجود ندارد. نویسندگان و سردبیران مجله برای اینکه متهم به خود استنادی نباشند می‌بایست مراقب میزان رفرنس‌دهی‌ها در مقالات باشند. همچنین، نوینسدگان نیز باید برای اینکه از اتهام افراط در استناد به خود دور باشند می‌بایست از رفرنس‌های مختلفی استفاده نمایند و صرفاً به برخی از جدیدترین مقالات مرتبط خود در نگارش مقاله اشاره کنند.

آیا امکان توبیخ مجله به اتهام استناد به خود وجود دارد؟

برخی از مجلات به خاطر افراط در خوداستنادی از برخی پایگاه‌های استنادی مانند ISI یا اسکوپوس به کنار گذاشته شده‌اند. پایگاه‌های علمی دقت و حساسیت بسیار زیادی نسبت به استناد به خود دارد  زیرا این کار غیراخلاقی  باعث ایجاد ابهام در تشخیص مجلات تاثیرگذار واقعی می‌گردد. گاهاً حتی مجله‌ای ISI که دارای ضریب تاثیر بالایی نیز بوده به خاطر اتهام خوداستنادی کلاً از پایگاه تامسون رویترز به کنار گذاشته شده است.

آیا امکان رد مقاله به خاطر وجود مفهوم خود ارجاعی یا استناد به خود (Self-Citation)  وجود دارد؟

گفته شد که نویسندگان مقاله به دو دلیل استناد به خود می‌کنند. اولاً با این کار می‌خواهند به تبلیغ خود بپردازند و آثار خود را معرفی نمایند، ثانیاً در روش دوم، مولف می‌خواهد به استناد به مقالات مجله‌ای که هم اکنون می‌خواهد مقاله خود را به آن ارسال کند، شانس پذیرش مقاله خود را افزایش دهد. در هر دو شکل خوداستنادی، اگر افراطی قابل تشخیص باشد احتمال دارد به رد مقاله بیانجامد و یا اینکه مجله در بخش داوری مقالات، اعلام به تغییر برخی از رفرنس‌ها کند.

 

مقاله ری ترکت شده (Retracted paper) و آشنایی با مفاهیم آن

مقاله ری ترکت شده (Retracted paper) و آشنایی با مفاهیم آن

مقالات علمی بارها و بارها توسط داوران علمی مجله قبل از اینکه چاپ شوند مورد بررسی دقیق قرار می‌گیرند. علی رغم این بررسی، احتمال وجود دارد که بعد از چاپ مقاله و به اصطلاح آنلاین شدن آن در وب سایت‌ها و پایگاه‌های داده مهم، اشکالاتی در مقاله وجود داشته باشد. برخی اشکالات کوچک هستند مانند اشتباه در آدرس ایمیل نویسنده مسئول یا نام هریک از نویسندگان. اما برخی اشکالات دیگر وجود دارند که اعتبار مقاله را زیر سوال می‌برند و لازم است که مقاله باز پس گرفته شود. باز پس گیری یا همان Retraction روشی است که به خوانندگان مقاله هشدار می‌دهد که گرچه مقاله چاپ شده است اما محتوای آن اشکالات اساسی دارد و دیگر سندیت و اعتبار لازم را ندارد. باز پس گیری مقاله رخدادی طبیعی و بخشی از فرآیند چاپ مقاله است و مجلات معتبر می‌بایست مقالاتی که بعد از چاپ دارای اشکالات عمده هستند را باز پس دهد یا به اصطلاح Retract نماید. در حقیقت وقتی مجله، مقاله‌ای را ری ترکت (Retract) می‌کند به این معنی نیست که قصد دارد نویسندگان آن مقاله را تنبیه کند، بلکه هدف اصلی جلوگیری از رخداد اشتباه و خطا در ساحت علم است. ری ترکت شدن مقاله صرفاً بازگشت به صفر است، به این مفهوم که مقاله اینبار بعد از مرحله چاپ ریجکت می‌شود. در این مطلب که با عنوان مقاله ری ترکت شده (Retracted paper) و آشنایی با مفاهیم آن آمده است سعی خواهیم نمود با طرح سوالاتی به مبحث بازپس گیری مقاله یا ری ترکت به صورت جامع بپردازیم. با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

مقاله ری ترکت شده (Retracted paper) و آشنایی با مفاهیم آن

۱- چرا مقاله ری ترکت یا باز پس فرستاده می‌شود؟

مقالات تنها زمانی ری ترکت یا باز پس فرستاده می شوند که خطاهای جدی دارند و نمی‌توان این خطاها پوشش داد. بر اساس نظر کمیته اخلاق نشر، ادیتور مجله می‌بایست زمانی مقاله‌ای را ری‌ ترکت نماید که:

الف) شواهدی مبتنی بر این داشته باشند که یافته‌های مقاله چه به صورت عامدانه (مانند دیتاسازی) و چه به صورت غیرعامدانه (اشتباه اساسی در محاسبات) از طرف نویسنده یا نویسندگان مخدوش شده است و غیرقابل اتکا هستند.

ب) یافته‌های این مقاله قبلاً در جای دیگری چاپ شده‌اند؛ در این شرایط یافته‌های کنونی مقاله هیچ تفاوتی با یافته‌های قدیمی ندارد. مثلاً ارایه یک روش درمانی جدید برای درمان یک بیماری. که بعد از چاپ مشخص می‌شود این روش درمانی در مقاله‌ دیگری قبلاً منتشر شده‌ است.

ج) مقاله یک سرقت علمی است.

د) محتوای مقاله گزارشی از یک کار غیر اخلاقی است (از این لینک می‌توانید به برخی از این پژوهشهای غیراخلاقی دسترسی داشته باشید).

یک مشکلی که وجود دارد آن است که برخی مجلات دلایلی آشکار برای ری ترکت کردن مقاله اعلام نمی‌کنند. یعنی مقاله‌ای را ری‌ ترکت کرده‌اند اما دلیل واضحی برای آن اعلام ننموده‌اند که عمدتاً برای حفظ آبرو و اعتبار خود است. برای جلوگیری از این مشکل، ایوان اورانسکی موسس وب سایت Retraction Watch پیشنهاد نمود که شاخص شفافیت ‘transparency index’ برای مجلات محاسبه شود و این شاخص نشان دهد که آنها به چه میزان در باب ری‌ترکت کردن مقالات شفافیت لازم را دارند.

۲- چه کسی مسئول ری ترکت کردن یا باز پس فرستادن مقاله است؟

تصمیم گیرنده نهایی برای ری ترکت کردن یا باز پس فرستادن مقاله ادیتور مجله می‌باشد. ادیتور مجله موظف است تا با اعلام دقیق مشکلات مقاله چاپ شده، آن را ری ترکت نماید. ادیتور می تواند از نویسندگان مقاله بخواهد تا مقاله را ری ترکت نمایند و در صورتی که آنها نپذیرفتند خود آن را ری ترکت نماید.

۳- وقتی ادیتور مجله تصمیم به ری ترکت کردن مقاله می‌گیرد چه اتفاقی می‌افتد؟

وقتی مقاله ری ترکت می‌شود بر روی آن می‌بایست علامت هشدار Retracted درج گردد و همچنین دلایل ری ترکت شدن آن نیز بیان شود. علاوه بر آن مقاله ری ترکت شده نباید از دسترس عموم خارج شود و می‌بایست در وب سایت مجله باقی بماند به این شرط که قویاً در آن ری ترکت شدن مقاله برجسته شده باشد. در این لینک شما می‌توانید یک مقاله ری ترکت شده را مشاهده نمایید. اگر شما بر روی گزینه دانلود PDF کلیک نمایید این فایل را دریافت خواهید نمود.

کمیته اخلاق در پژوهش اعلام میکند که نحوه آگاه ساختن خوانندگان از اینکه مقاله ری ترکت شده است به این شکل باید باشد:

الف) ری ترکت شدن مقاله در همه نسخه‌ها و تمام مکان‌هایی که آن مقاله ایندکس شده است مشخص گردد. برای مثال، اگر مجله نسخه کتابی  (هاردکپی) و نسخه الکترونیکی از مقاله ارایه می‌دهد می‌باید در تمام نسخ ری ترکت شدن مقاله به سمع و نظر خوانندگان برسد.

ب) هشدار ری ترکت شدن مقاله به وضوح و آشکارا چه در بخش عنوان مقاله و چه در بخش نویسندگان مقاله ظاهر شود.

ج) سریعاً باید ری ترکت شدن مقاله اطلاع داده شود تا دیگر پژوهشگران از آن استفاده ننموده و عواقب آن کاسته شود.

د) مجله باید به صورت آزادانه مقاله ری ترکت شده را در دسترس عموم قرار دهد و نه فقط به افرادی که آبونه هستند.

و) ادیتور مطرح سازد که چه کسی مقاله را ری ترکت کرده است. اگر نویسندگان این کار را نموده‌اند باید نام نویسندگان و اگر ادیتور خود این کار را نموده است باید نوشته شود توسط ادیتور مجله ری ترکت شده است. به عنوان مثال جمله‌ای شبیه به این حتماً ذکر شود:

The authors unanimously wish to retract this paper because of several incorrect statements and erroneous presentation of primary data, results and conclusions.

نویسندگان این مقاله متفقاً تمایل داشتند به خاطر وجود ایرادات متعدد، مقاله را ری ترکت یا باز پس گیری نمایند”

اگر ادیتور خود این کار را نموده است باید به جای نویسندگان، ادیتور را بنویسد.

بیشتر بخوانید:  تفاوت مدلاین (MEDLINE) پاب‌مد (PubMed) و پابمد سنترال (PMC)

ترجمه نیتیو و چاپ مقاله علمی

ترجمه نیتیو و چاپ مقاله علمی

ترجمه نیتیو یا Native translation به ترجمه‌ای گفته می‌شود که یک متن از زبان مبدا به زبان مقصد به شکلی ترجمه شده است که افراد بومی زبان مقصد این احساس را داشته باشند که متن مذکور در اصل به زبان آنها نوشته شده است. برای مثال، وقتی از زبان عربی به زبان انگلیسی متنی را ترجمه می‌کنیم در این حالت فردی که بومی یکی از کشورهای انگلیسی زبان است متوجه نمی‌شود که متن در اصل به زبان عربی نوشته شده بوده است. در این متن تمامی اصطلاحات و عبارات موجود دقیقاً به شکلی ترجمه می‌شوند که اگر یک فرد انگلیسی زبان آن متن را می‌نوشت مشابه آن شود. همانطور که از توضیحات متوجه می‌شوید ترجمه نیتیو کار بسیار دشوار و سختی خواهد بود که صرفاً از طریق افراد بسیار مجرب و مسلط به زبان مبدا و مقصد امکانپذیر است. همچنین، در این ترجمه تسلط به حیطه موضوعی متن نگارش شده مقاله نیز بسیار اساسی و مهم است. در این مطلب به ترجمه نیتیو و چاپ مقاله علمی می‌پردازیم. با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

بیشتر بخوانید: محاسبه آنلاین هزینه ترجمه نیتیو و تخصصی مقالات و کتاب

ترجمه نیتیو و چاپ مقاله علمی

بسیاری از مجلات معتبر علمی برای چاپ مقاله در مجله‌شان شرط ترجمه باکیفیت و خوب را برای مقالات تعیین نموده‌اند و به متن نگارش شده نیتیو تاکید دارند. در واقع مقاله یک پژوهشگر هرچقدر پر قدر و باکیفیت نوشته شده باشد مادامی که زبان مورد استفاده در مقاله زبان خوب و با کیفیت و علمی نباشد نمی‌تواند پیام خود را به خوانندگان خود انتقال دهد و سردبیران مجلات نیز علاقه‌ای به چاپ این گونه مقالات در مجلات خود ندارند (بیشتر بخوانید: هشت دلیل اساسی ریجکت شدن مقاله از نگاه الزویر).

افزون بر این، ترجمه نیتیو یک متن مخصوصاً یک مقاله حالتی به وجود می‌آورد که در آن مقاله حاوی لغات، اصطلاحات و واژه‌هایی است که اختصاصی آن علم می‌باشد و افرادی که این مقاله را مطالعه می‌کنند درک صحیحی از لغات و واژه‌ها دارند. بنابراین در این شرایط است که مفاهیم و پیام اصلی مقاله با دقت و وضوح بیشتری انتقال پیدا می‌کند. 

تمامی افرادی که قصد چاپ مقاله در مجلات معتبر را دارند یکی از شروط اصلی تضمین پذیرش و چاپ مقاله ترجمه نیتیو است. متاسفانه گاهاً در داحل کشور بسیاری از پژوهشگران با اطمینان از اینکه کار مقاله انها بسیار ایده خوبی دارد و نتایج آن نتایج قوی و خوبی است به ترجمه آن دقت لازم را ندارند و احساس می‌کنند همین که مقاله را به مجله‌ای ارسال کنند قطعاً پذیرش و چاپ خواهد شد. حتی اگر تلقی این پژوهشگر نسبت به مقاله خود درست بوده باشد و مقاله وی تاییدات بسیار خوبی را از سوی متخصصان و اساتید گرفته باشد اما مادامی که مقاله ترجمه خوبی نداشته باشد شانس پذیرش و چاپ مقاله بسیار ضعیف خواهد بود. عکس این نیز صادق است، یعنی اگر مقاله متوسطی ترجمه بسیار قوی داشته باشد شانس پذیرش آن بالاتر خواهد رفت.

شما می‌توانید برای دریافت خدمات ترجمه نیتیو با مرکز پژوهش اوج دانش در تماس باشید تا از خدمات بسیار باکیفیت ترجمه این مرکز بهره‌مند شوید. این مرکز تاکنون در رشته‌های مختلفی به ترجمه نیتیو پرداخته است و با تضمین اصلاحیه تمامی مشکلات چه از سوی پژوهشگر و چه از سوی سردبیر مجله در خدمت پژوهشگران می‌باشد.

چاپ مقاله

چاپ مقاله

داشتن مقاله امروزه در جامعه دانشگاهی به عنوان یکی از کلیدی ترین ارکان ارزیابی دانشجویان، اساتید و پژوهشگران محسوب می‌شود. در واقع بالاترین کاربرد علم در چاپ مقاله و چاپ کتاب متبلور می‌شود و از اینرو می‌توان این فرآیند را یک فرآیند بسیار مهم برای پژوهشگران تلقی نمود. متاسفانه، آموزش‌های لازم و کافی برای نگارش مقاله، سابمیت مقاله، و پیدا نمودن مجلات و مفاهیم مرتبط با این موارد در جامعه دانشگاهی به پژوهشگران ارایه نمی‌شود و بدین قرار پژوهشگران معمولاً ضعف‌های اساسی در این مورد دارند و عمدتاً نمی‌توانند سوالات و اشکلات خود را از منابع آگاه و موثق مطرح کنند. مرکز پژوهشی اوج دانش با تجربه چندین ساله در حیطه چاپ مقاله و مفاهیم مرتبط با آن این آمادگی را دارد که برای آندسته از پژوهشگرانی که قصد چاپ مقاله را دارند خدمات تخصصی ارایه دهد. در زیر به خدماتی که این مرکز در حیطه چاپ مقاله به دانشجویان ارایه می‌دهد اشاره می‌کنیم. با وب سایت چاپ مقاله اوج دانش همراه باشید.

بررسی مقاله در فرآیند چاپ مقاله

اولین و اساسی‌ترین قدمی که می‌تواند پذیرش و چاپ مقاله را گارانتی نماید پتانسیل لازم علمی در محتوای مقاله است. بسیاری از پژوهشگران با حس اهمیت داشتن مقاله چاپ شده سریعاً اقدام به نگارش مقاله میکنند. با بررسی محتوای چنین مقالاتی احتمال دارد شاهد ضعفهای اساسی باشیم. این ضعف‌ها از عنوان مقاله شروع می‌شود تا انتهای مقاله یعنی بخش رفرنس‌ها. متخصصینی که در مرکز اوج دانش حضور دارند معمولاً در رشته‌های خاص خود به بررسی محتوای مقاله می‌کنند. احتمال دارد بعد از بررسی مقاله‌ای کلاً از سوی این متخصصین رد شود و این رد شدن به این مفهوم است که مقاله در صورت ارسال به مجله شانسی برای تایید و چاپ شدن ندارد. یا اینکه متخصصین برای بالا بردن شانس چاپ مقاله و پذیرش آن اصلاحاتی به متن اصلی مقاله وارد می‌نمایند و از پزوهشگر می‌خواهند تا در اسرع وقت اصلاحات وارد شده را انجام دهند. در بخش سوم این گروه متخصصین موضوعات جذاب و با کیفیتی که احتمال دارد از سوی مجلات مورد پذیرش قرار گیرند را به پزوهشگران توصیه می‌کنند تا آنها روی این موضوعات اقدام به نگارش مقاله نمایند (بیشتر بخوانید: ارزیابی کیفیت مقاله و پنج نکته استثنایی آن).

ترجمه مقاله در فرآیند چاپ مقاله

در فرآیند چاپ مقاله یکی از اساسی‌ترین موارد دخیل در کار کیفیت ترجمه است. اگر پژوهشگری می‌خواهد مقاله خود را در یک مجله خارجی چاپ کند می‌بایست تمامی اهتمام و دقت خود را بر روی ترجمه مقاله بگذارد. هرچقدر شما یک مقاله بسیار با کیفیتی به زبان فارسی یا مبدا نوشته باشید تا زمانیکه ترجمه این مقاله به زبان مقصد دقیق و درست نباشد شانسی برای پذیرش مقاله نخواهید داشت زیرا ادیتور مجله بر روی آنچه که می‌خواند نظر می‌دهد. معمولاً اگر موضوع برای ادیتور مجله جذاب باشد صرفاً به خاطر ضعف ترجمه مقاله را به کلی ریجکت نمی‌کنند بلکه با گذاشتن اصلاحات مبنی بر ترجمه مقاله آن را به مولف باز می‌گرداند تا ترجمه دقیق انجام گیرد. اما در نظر داشته باشید که ادیتورها سعی می‌کنند در گام اول مقاله‌ای را برا چاپ انتخاب کنند که کمترین ایرادات را داشته باشد. زیرا ادیتور زمان کمی بر روی این مقالات می‌گذارد و دردسر کمتری را به جان می‌خرد. واقعیت این است که چاپ مقاله یک فرآیند رقابتی است و هر کس خود را برای رقابت جهت جلب نظر ادیتور مجله خوب آماده کرده باشد به همان میزان شانس خوبی برای چاپ مقاله و تایید آن خواهد داشت. مرز پژوهشی اوج دانش با چندین سال تجربه در حیطه ترجمه مقالات به صورت نیتیو (Native) در خدمت آندسته از عزیزانی خواهد بود که برای چاپ مقاله خود نیاز به ترجمه نیتیو مقاله خود دارند (بیشتر بخوانید: هشت دلیل اساسی ریجکت شدن مقاله از نگاه الزویر).

یافتن مجله در فرآیند چاپ مقاله

بعد از بررسی محتوای مقاله و ترجمه خوب و نیتیو مقاله، نوبت به یافتن مجله خوب می‌رسد. بسیاری از پژوهشگران با مشاهده اینکه مجله در حیطه روانشناسی به چاپ مقاله می‌پردازند مقاله‌ای که در یکی از حیطه‌های روانشناسی نوشته‌اند را به این مجله ارسال می‌کنند غافل از اینکه هرجند مجله مطرح شده در حیطه روانشناسی چاپ مقاله می‌کند اما گستره‌ای که انتخاب نموده است محدود به یک حیطه حاص مانند روانشاسی کودکان است. بنابراین، مقالاتی که در حیطه روانشناسی کودکان برای این مجله ارسال نشوند به اصطلاح در اسکوپ مجله نخواهند بود و طبیعتاً ریجکت می‌شوند. یا اینکه، هر مجله‌ای برای هر مقاله‌ای مناسب نیست. باید واقع‌بینانه مجله را انتخاب نمود. فردی که تاکنون یک مقاله در مجلات دارای ضریب تاثیر ندارد به سختی می‌تواند مقاله‌ای با ضریب تاثیر بالا مخصوصاً در رشته‌های علوم انسانی چاپ کند. به یاد داشته باشید که مانند هر کاری باید پیشرفت خود را تدریجی شروع کنید تا موفق باشید. مرکز پژوهشی اوج دانش خدمات بسیار ارزنده‌ای را در فرآیند چاپ مقاله و در زمینه یافتن مجلات برای پژوهشگران ارایه می‌کند که می‌توانید با ما در ارتباط باشید (بیشتر بخوانید: انتخاب مجله برای مقاله و معرفی چهار روش عالی آن).

سابمیت مقاله در فرآیند چاپ مقاله

بعد از یافتن مجله، مرحله سابمیت مقاله شروع می‌شود. تمامی مجلات در سابمیت مقاله به مجله خود راه‌ و روش خاصی دارند. اینکه شما بتوانید مقاله خود را دقیقاً بر اساس ضوابط مطرح شده در مجله آماده‌سازی کنید و به مجله ارسال نمایید بسیار مهم است. تمامی مجلات برای افرادی که قصد دارند مقاله خود را به مجله آنها سابمیت کنند دستورالعمل طراحی مقاله و یا فومت بندی دارند. باید در نظر داشته باشید که کوچکترین تخطی از اصول فرمت بندی آن مجله باعث خواهد شد که مقاله شما برگشت بخورد. همچنین، یکی از مهمترین فرآیندهای موجود در سابمیت مقاله نوشتن کاورلتر است. یک کارولتر خوب درصد پذیرش و چاپ مقاله را بسیار بالا می‌برد و برعکس. کاورلتر نویسی اصول و فنون خاص خود را دارد. متخصصین ما در اوج دانش مشاوره تخصصی بسیار کاربردی و مفید در زیمنه نگارش کاورلتر و سابمیت مقاله به پژوهشگران ارایه می‌دهند (بیشتر بخوانید: ردیابی مقاله ارسالی در سیستم سابمیت مجله و مفاهیم آن).

اخذ پذیرش مقاله و پیگیریهای لازم در فرآیند چاپ مقاله

مدت زمان بین سابمیت مقاله تا دریافت نامه پذیرش بسیار اساسی  و تخصصی است. ادیتور در صورتی که تایید اولیه را به مقاله شما داده باشد اصلاحاتی برای مقاله شما ارسال می‌کند. ارسال هرگونه اصلاحات نشان از آن است که ادیتور مجله تایید ضمنی بر روی مقاله شما دارد  اما این منزله پذیرش قطعی نیست. در فرآیند چاپ مقاله شما زمانی می‌تواند ادعای پذیرش مقاله را به صورت قطعی داشته باشید که نامه پذیرش در دستتان باشد. بارها پیش آمده است که پژوهشگری بیش از ۵ بار اصلاحات به مقاله انجام داده و برای مجله فرستاده است اما در نهایت مجله از روند اریه اصلاحات راضی نشده و سرانجام مقاله را رد می‌کند. بنابراین اینکه شما پاسخهای دقیق به ادیتور مجله ارایه بدهید بسیار اساسی است و اصلاحات را دقیقا به همان نحوی که وی از شما می‌خواهد انجام دهید. این پیگیری‌های بعد از سابمیت نیز بسیار تخصصی هستند و هرگونه اشتباه باعث میشود که رخداد جبران‌ناپیری در فرآیند چاپ مقاله روی دهد (بیشتر بخوانید: عوامل پذیرش مقاله از سوی مجلات معتبر).

پژوهشگران عزیز میتوانند از کلیه خدماتی که برای چاپ مقاله در مرکز پژوهشی اوج دانش ارایه می‌شود استفاده نمیاند. اه ارتباطی ما با شما از طریق شماره‌های تماس و ایمیل خواهد بود.